-
Pác Thoong ơi! Em có đứa bạn rất thích sáo nhưng mà chưa có sáo chuẩn và tốt để thổi. Em muốn mua 1 cây dùm bạn đó. Bạn em là người đơn giản không cần quấn dây và đóng huy hiệu ở đầu cây sáo (không cần trang trí gì
-
Chào các bác! Em thổi không hay nhưng xin mí bác cho em góp zui 1 bài: Ru em từng ngón xuân nồng của Trịnh Công Sơn nha.
-
Chào mí bác! Mí bác cho em xin 1 chổ trong group của mấy bác được không. Khi nèo họp off nhá máy cho em đi zí nghen. Em ở ktx đại học quốc gia (Đề nghị mấy bác zô đây họp đi trong đây thoáng mát rộng rãi đặc biệt cao thủ nhiều lém
-
Pác ơi! Pác dịch nhanh nhanh đi. Em thích bài này lắm. Mong bác giúp đỡ.
-
Pác ơi! Chừng nào họp off nữa zậy? Tháng 3 này là tháng thanh niên nè. Mình họp off đi pác
-
Hay wé. Em có ý kiến này sao mình ko làm đồng phục áo sơ mi á. Nhìn nó đẹp hơn nhìu. Em nghĩ mình đưa mẫu lên đẻ bình chọn đi rồi việc làm áo thì đợi mọi người đăng kí xong rồi in.
-
Họ tên: Nguyễn Trí Phúc Nghề nghiệp: Sinh viên Công nghệ thông tin Ổ thường trú: kí túc xá đại học quốc gia Sở thích: thổi sáo, papercraft, trà đạo, yoga, thích tham vấn về đạo. phone: 0169 3 898 894 yahoo: seabreeze1269 Đến với sáo vì tham. Tham
-
Thôi thôi. Can cho. Đừng nóng nảy quá sinh chuyện không hay. Pác Chinese nè em nghĩ bác hẳn phải rất giỏi nhưng mà cũng đừng quá cao ngạo như vậy. Bác là người Hoa nhưng sử dụng tiếng Việt rất tốt. Hẳn bác có công việc ở Việt Nam này. Nếu bây
-
Em viết bài đó cho bác chinese chứ không phải bác đâu. À dù sao thì cũng không nên can thiệp chuyện chính trị bác à. Nên giữ mối hoà hão là hay nhất. Em nghĩ Chinese cũng là 1 nhân tài. Hy vọng pác sẽ giúp
-
Chào các pác. Mấy pác đừng cãi nhau nữa. Tranh giành chi cái nhất. Em thấy pác Chinese nói đúng. Tiếng sáo của Trung Quốc các pác rất hay nhưng thưa bác tiếng sáo của người Việt không kém gì bác à. Mỗi nơi mỗi khác