Đam San .Net
Diễn đàn yêu âm nhạc và nhạc cụ dân tộc Việt Nam


Bạn đang truy cập vào diễn đàn cũ của Đamsan.Net. Diễn đàn này không nhận đăng kí thành viên mới cũng như bài viết mới kể từ ngày 11-02-2012.
BQT.

ÂM NHẠC TRONG TRUYỆN KIỀU

rated by 0 users
This post has 23 Replies | 3 Followers

Top 25 Contributor
Male
cầm sư cấp 3
traudat Geeked [8-|] Posted: 04-22-2008 8:39

Gs. TRẦN VĂN KHÊ

 


Chưa có trong một tác phẩm văn chương nào của Việt Nam mà âm nhạc được nhắc đến nhiều như trong truyện Kiều của Nguyễn Du. Khi muốn mạn đàm về âm nhạc trong truyện Kiều, chúng ta có thể đặt ra nhiều câu hỏi như sau:

Câu hỏi thứ nhứt: Thúy Kiều dùng cây đàn gì?

Những họa sĩ thiết kế trang bìa thường vẽ Thúy Kiều ôm cây đàn Tì bà. Riêng tôi, tôi đã trả lời câu hỏi này từ lâu, đã có in ra bằng Pháp ngữ và Việt ngữ những tiểu luận về cây đàn ấy và đã khẳng định rằng Thúy Kiều không đàn cây Tì bà như phần đông các họa sĩ đã vẽ. Cây đàn trong tay Thuý Kiều vừa có thùng đàn tròn như mặt trăng: “Trên hiên treo sẵn cầm trăng”; Cây đàn ấy lại có bốn dây “Bốn dây to nhỏ nên vần cung thương”. Cây đàn đó phải là một loại với Hồ cầm “Nghề riêng ăn đứt, Hồ cầm một chương”. Sau khi xem trong sách Thích danh và Tự điển Từ Nguyên - Từ Hải thì chỉ có ba cây đàn thuộc về Tì Bà loại: tứ huyền Tì bà, ngũ huyền Tì bà và Nguyễn Tì bà. Ba cây đàn ấy đều có thể được gọi là Hồ cấm. Nhưng hai cây đầu thì thùng đàn hình bầu dục chỉ có cây Nguyễn Tì bà tên thật là Nguyễn cầm do Nguyễn Hàm đời Tấn chế ra. Đàn có thùng hình tròn như mặt trăng, có bốn dây, cần dài hơn Nguyệt cầm của Trung Quốc, hiện đã thất truyền tại Trung Quốc, chỉ còn hình vẽ của Nguyễn cầm trong động Đôn Hoàng và một cây đàn nguyên bản trong Bảo tàng viện Shosoin tại Nara, Nhựt Bổn. Chúng ta cũng không thể nói đó là cây đàn nguyệt vì chữ Hán gọi là “Yue Qin” tức Nguyệt cầm thì thùng đàn tròn mà cần đàn rất ngắn thường ở trong tay người bán hàng rong chứ người quí tộc không sử dụng Yue Qin. Tiếng Việt đàn Nguyệt cầm ngày nay gọi là đàn Nguyệt dưới thời cụ Nguyễn Du không được gọi là Nguyệt cầm mà mang tên đàn Song Vận. Điều này phỏng theo tư liệu đã in trong quyển “Đại Thanh hội điển sự lệ”, sử gia Trung Quốc có chép lại tên các cây đàn của dàn nhạc An Nam quốc nhạc, là một trong chín dàn nhạc của nước ngoài có mặt tại triều nhà Thanh tức là một thời đại với Nguyễn Du.

Vậy cây đàn Thúy Kiều sử dụng phải là Nguyễn cầm. Cụ Nguyễn Du có lẽ thích cây đàn Nguyễn cầm nên để nó trong tay Thuý Kiều và cả một người danh cầm khác ở làng Long Thành trong bài viết bằng chữ Hán có mấy câu:

“ Long Thành cầm giả ca ....

Độc thiện Nguyễn cầm ...”

Có nghĩa là một người ca nhi biết đờn Cầm ở làng Long Thành, chuyên đời rất hay cây Nguyễn cầm.

 

Câu hỏi thứ hai: Trong cả truyện, Kiều đã đàn bao nhiêu lần, đàn cho ai nghe và trong dịp nào?

 

Kể cả những lần Nguyễn Du chỉ nói phớt qua thì Thuý Kiều đàn tất cả tám lần.

 

+ Lần thứ nhứt, Kiều đàn cho Kim Trọng nghe khi gặp gỡ lần đầu. Kim Trọng tự tay lấy cây đàn “Cầm trăng”, dâng đàn lên ngang mày và yêu cầu Thúy Kiều đàn cho mình nghe vì đã biết tiếng Thúy Kiều là một danh cầm. Lần này, tác giả đã dùng tới hai mươi tám câu thơ (từ câu 463 đến câu 490).

Rằng nghe nỗi tiếng cầm đài

Nước non luống những lắng tai Chung Kỳ

Thưa rằng: “Tiện kỹ sá chi

Đã lòng dạy đến, dạy thì phải vâng”

Hiên say treo sẵn cầm trăng

Vội vàng sinh đã tay nâng ngang mày.

Nàng rằng: “Nghề mọn riêng tay

Làm chi cho bận lòng nầy lắm thân!”

So lần dây Vũ dây Văn

Bốn dây to nhỏ theo vần Cung, Thương.

Khúc đau Hán Sở chiến trường

Nghe ra, tiếng sắt tiếng vàng chen nhau.

Khúc dâu Tư Mã Phượng cầu

Nghe ra như oán như sầu phải chăng !

Kê Khang, nầy khúc Quảng lăng

Một rằng lưu thủy, hai rằng hành vân.

Quá quan, nầy khúc Chiêu Quân

Nửa phần luyến chúa, nửa phần tư gia.

Trong như tiếng hạc bay qua

Đục như tiếng suối mới sa nửa vời

Tiêng khoan như gió thoảng ngoài

Tiếng mau sầm sập như trời đổ mưa.

Ngọn đèn khi tỏ khi mờ

Khiến người ngồi đó cũng ngơ ngẩn sầu

Khi tựa gối, khi cúi đầu

Khi vò chín khúc khi chau đôi mày.

Rằng: “Hay thì thật là hay

Nghe ra ngậm đắng nuốt cay thế nào!”

 

+ Lần thứ nhì, khi Mã Giám Sinh đến làm trung gian lấy ba trăm lạng bạc mà chuộc tội cho Vương Ông, đã gạt Thúy Kiều bắt nàng phải đàn cho mình nghe và gầy cuộc trăng hoa (câu 640: “Ép câu cầm nguyệt thử bài quạt thơ”)

 

+ Lần thứ ba, Kiều bị bắt buộc phải đàn khi tiếp khách trong lầu xanh (câu 1246: “Cung cầm trong nguyệt nước cờ dưới hoa”).

 

+ Lần thứ tư, sau khi gặp Thúc Sinh trong lầu xanh, một hôm Kiều có đàn cho Thúc Sinh nghe (câu 1298: “Bàn vây điểm nước, đường tơ họa đàn”).

 

+ Lần thứ năm, khi Hoạn Thơ biết chồng mình là Thúc Sinh đã dan díu với một khách làng chơi là Thúy Kiều thì tìm cách bắt nàng về nhà hành hạ như một hoa nô. Khi biết Thúy Kiều có tiếng đàn hay, một hôm, Hoạn Thơ bảo Thúy Kiều đàn cho mình nghe (câu 1777 đến 1780).

Phải đêm êm ả chiều trời

Trúc tơ hỏi đến nghề chơi mọi ngày

Lĩnh lời nàng mới lựa dây

Nỉ non thánh thót dễ say lòng người.

Sau khi nghe Thúy Kiều “lên dây nắn phím” thì Hoạn Thơ cũng có chút thương tài mà đối đãi bớt phần nghiêm khắc.

 

+ Lần thứ sáu, khi Thúc Sinh về nhà, Hoạn Thơ chẳng những bắt Thúy Kiều dâng rượu để “làm cho nhìn chẳng được nhau”, lại còn bắt nàng đàn cho Thúc sinh nghe (câu 1850 đến 1862).

“...Bản đàn thử dạo một bài chàng nghe!”

Nàng đà tán hón tê mê

Vâng lời ra trước bình the vặn đàn;

Bốn dây như khóc như than

Khiến người trên tiệc cũng tan nát lòng!

Cũng trong một tiếng tơ đồng

Người ngoài cười nụ, người trong khóc thầm

Giọt châu lả chả khôn cầm

Cúi đậu chàng những gạt thầm giọt Tương

Tiểu thư lại thét lấy nàng

“ Cuộc vui gây khúc đoạn trường ấy chi?

Sao chẳng biết ý tứ gì?

Cho chàng buồn bã tội thì tại ngươi”

 

+ Lần thứ bảy, khi Hồ Tôn Hiến gạt Thúy Kiều khuyên Từ Hải ra hàng, phục binh bất ngờ xuất hiện. Từ Hải mặc dầu võ dõng nhưng “mãnh hổ nan địch quần hồ” nên đã bị tử trận và chết đứng. Sau khi đó, Hồ Tôn Hiến đã bắt Thúy Kiều dâng rượu và ép nàng phải đàn cho mình nghe (câu 2567 đến 2578).

Bắt nàng thị yến dưới màn

Dở say lại ép cung đàn nhặt tâu

Một cung gió thảm mưa sầu

Bốn dây nhỏ máu năm đầu ngón tay

Ve ngâm vượn hó nào tày

Lọt tai Hồ cũng nhăn mày rơi  châu.

Hỏi rằng: “Này khúc ở đâu?

Nghe ra muôn oán nghìn sầu lắm thay!”

Thưa rằng: “Bạc mệnh khúc nầy

Phổ vào đàn ấy những ngày còn thơ

Cung cầm lựa những ngày xưa

Mà gương bạc mệnh bây giờ là đây”

 

+ Lần thứ tám, đàn cho Kim Trọng nghe lúc tái ngộ, đoàn viên (từ câu 3197 đến 3206).

Phím đàn dìu dặt tay tiên

Khói trầm cao thấp, tiếng huyền gần xa

Khúc đâu đầm ắm dương hoà

Ấy là hồ điệp hay là Trang sinh.

Khúc đâu êm ái xuân tình

Ấy hồn Thục đế hay mình Đỗ Quyên

Trong sau châu nhỏ duềnh quyên

Ấm sao hạt ngọc Lam điền mới đông

Lọt tai nghe suốt năm cung

Tiếng nào là chẳng não nùng xôn xao.

 

Khi xem qua tám lần ấy, chúng ta thấy rằng Thúy Kiều chưa lần nào tự nguyện mà đàn. Đối với Từ Hải, người đã giúp cho Kiều báo ân, báo oán, nàng chưa một lần nào đàn cho chàng nghe. Lần quan trọng nhứt là lần đầu khi Kiều đàn cho Kim Trọng theo lời yêu cầu của chàng, tác giả tả rành mạch tiếng đàn và kể tên cả những bản đã đàn.

 

Câu hỏi thứ ba: Thúy Kiều đã đàn những bản gì?

 

Bản đàn được nhắc đầu tiên mang tên “Bạc mệnh” (câu 34: “Một thiên bạc mệnh lại càng não nhân”). Thúy Kiều đã soạn bài đó nhưng khi đàn lần đầu cho Kim Trọng nghe lại không dùng bài đó mà chỉ đàn khi bắt buộc phải đàn cho Hồ Tôn Hiến (câu 2575 đến 2578).

 

Lúc gặp Kim Trọng lần đầu, bản đàn của Thúy Kiều biểu diễn được Nguyễn Du mô tả bằng câu thơ: “Khúc đâu Hán Sở chiến trường” nhưng ngang qua đó, chúng ta có thể đoán được tên những bản đàn Tì bà Trung Quốc được nổi tiếng đến bây giờ mà Thuý Kiều đã đàn.

Sách Sử ký có ghi lại rằng dưới đời Tần, Lưu Bang và Hạng Võ cùng nhau đánh vua Tần. Khi thắng trận, Hạng Võ tự xưng mình là Tây Sở Bá vương còn Lưu Bang trở thành Hán vương. Hai nước Hán và Sở đều muốn mở rộng bờ cõi nên có sự giao tranh. Trong một trận lớn Sở Bá vương bị vây trong thành Cát Hạ thì lúc đó muốn thoát khỏi vòng vây phải cởi giáp nặng nề để phi ngựa ra khỏi chiến trường. Trong những bài bản cổ điển cho đàn Tì Bà có hai loại:

 

+ Văn khúc gồm những bài tả cảnh, tả tình nét nhạc êm dịu, tiết tấu hòa hoãn như loại bài “Dương xuân bạch tuyết”, tả cảnh mùa xuân ấm áp khi tuyết vừa tan; hay bài “Xuân giang hoa nguyệt dạ” tả cảnh một đêm trăng đi thuyền trên sông, trên trăng dưới nước dọc hai bên bờ có hoa nở đầy cành.

 

+ Vũ khúc gồm những bài tả lại không khí, khung cảnh của chiến trường như bản “Bá vương xả giáp” tả lúc vua nước Sở cởi giáp để thoát nạn phá được vòng vây đầy gian lao khổ cực vì đi đến cửa nào cũng bị đoàn Hán quân mai phục trong bản “Thập diện mai phục” vượt ra khỏi chiến trường đến sông Ô thì đâm mình để tự tử.

Do đó mà chúng ta có thể nghĩ rằng bản nhạc Thúy Kiều đàn cho Kim Trọng nghe có lẽ thuộc về loại vũ khúc đó. Đặc biệt nhứt trong bài “Thập diện mai phục” từ chương ba đến sau có nhiều đoạn ngón tay giữa của bàn tay trái phải chen vào các dây làm cho tiếng đàn khảy không phát ra các âm có độ cao nhứt định mà nghe như tiếng gươm giáo chạm vào nhau. Nguyễn Du chẳng có câu: “Nghe ra tiếng sắt tiếng vàng chen nhau”. Vì vậy bản đàn Thúy Kiều đàn chỉ có thể  là “Thập diện mai phục”.

Sau đó, đến câu “Khúc đâu Tư Mã phượng cầu” thì ai cũng biết rằng bản đàn đó là “Phụng cầu hoàng” mà một nhà danh cầm đời Hán, Tư Mã Tương Như đàn cho Trác Văn Quân nghe. Chúng tôi chỉ muốn nói rõ thêm là bài Phụng cầu hoàng trong nhạc Trung Quốc rất khác xa hai bản “Phụng hoàng” và “Phụng cầu” trong âm nhạc tài tử miền Nam trong loạt bốn bài Tứ oán. Có rất nhiều trường hợp bản đàn trùng tên mà nét nhạc chẳng giống nhau. “Danh tương như thực bất tương” như: Bản Nam Ai trong hai truyền thống Ca nhạc Huế và đàn tài tử, bản “Bình sa lạc nhạn” trong cổ nhạc Trung Quốc và trong truyền thống ca nhạc Huế.

Tư Mã Tương Như người ở đất Lâm Cùng, một hôm, đến chơi nhà Trác Vương Tôn và dự tiệc rượu. Con gái của Vương Tôn tên Văn Quân nhan sắc tuyệt vời, nổi tiếng làm thơ hay, ca hát giỏi. Nàng mới góa chồng và ý định thủ tiết thờ chồng. Nàng cũng biết tiếng Tư Mã Tương Như là một người tài hoa, phong nhã nên khi giữa tiệc mọi người yêu cầu Tư Mã Tương Như đánh đàn thì nàng đứng sau cửa nhìn trộm. Tư Mã Tương Như nổi tiếng đàn cổ cầm rất hay. Hôm đó, chẳng những chàng so dây cây Ỷ cầm lại còn sáng tác ra hai khúc ca. Vừa đàn, vừa ca như có ý nhắn nhủ với người đẹp không có mặt ở tiệc rượu nhưng vẫn ở đâu đó trong tư thất để nghe. Ca rằng:

 

Phượng hề, phượng hề qui cố hương

Du ngao tứ hải cầu kỳ hoàng

 

Có nghĩa là:

 

Chim phượng về quê

Sau khi đi ngao du bốn biển để tìm chim hoàng đẹp

 

Hữu nhứt diễm nữ đại thức tương

Thất nhi nhân hà độc ngã trang

Hà do giao tiếp vị uyên ương

 

Có nghĩa là:

 

Có một người con gái đẹp ở nơi đây, ngay trong nhà này

Phòng gần, người xa làm khô héo ruột gan ta

Biết làm sao gặp gỡ được nhau để trở thành đôi uyên ương.

 

Sau khi nghe bài ca và tiếng đàn của Tư Mã Tương Như, Trác Văn Quân vô cùng xúc động và đêm đó đã thu xếp hành lý bỏ nhà theo chàng.

 

Tiếp theo từ câu 477 đến câu 478

 

Kê Khang này khúc Quảng Lăng

Một rằng lưu thuỷ hai rằng hành vân”.

 

Kê Khang, theo sách Thông chí là người ở nước Ngụy sống vào đời Tam quốc, thuộc hạng hào hoa phong nhã, diện mạo khôi ngô, thấm nhuần đạo Lão Trang, được người xưa tôn làm một trong bảy vị hiền trong phái Trúc Lâm Thất hiền. Một đêm, ở trọ trong Hoa Dương Đình, vùng Lạc Tây, lấy đàn cầm ra gẩy. (Đàn cầm là một nhạc khí theo tương truyền do vua Phục Hy chế ra. Mặt đàn cong như vòm trời, lưng đàn phẳng như mặt đất (quan điểm của người xưa). Đàn có năm dây tượng trưng cho ngũ hành. Sau Văn vương thêm một dây, Võ vương thêm một dây nên đàn có tất cả là bảy dây. Cây đàn này đã được ở trong tay của những danh cầm như Khổng Tử, người đã sáng tác bản U Lan (Bông Lan trong bóng tối) để bày tỏ lòng mình khi rời nước Lỗ muốn ẩn dật như bông Lan ở trong bóng tối, không ánh sáng mặt trời mà sắc vẫn đẹp, hương vẫn nồng. Bá Nha cũng dùng cổ cầm đàn cho Chung Tử Kỳ nghe đến khi người bạn tri âm quá vãn, đạp cây đàn của mình để không bao giờ đàn nữa vì trên đời này nếu không còn người tri kỷ, tri âm thì tiếng đàn của mình có còn ai hiểu được nữa mà đàn. Đàn cổ cầm cũng là cây đàn mà Tư Mã Tương Như sau khi biểu diễn được nàng Trác Văn Quân bỏ nhà đi theo mình - giải thích thêm của người viết).

Trong lúc Kê Khang đang chìm trong tiếng nhạc thì có người khách lạ đến xin gặp Kê Khang để bàn luận về âm luật. Ngay buổi đó, Kê Khang và vị khách đã trở thành hai người bạn tâm giao. Vị khách quí lấy đàn và soạn ra được một khúc Quãng Lăng. Kê Khang được truyền bản đó và nổi tiếng là người đàn bản Quãng Lăng hay nhứt. Vị khách có tiên phong đạo cốt có dặn Kê Khang là không nên truyền bản đó cho người đời sau. Lúc cuối đời, Kê Khang bị kẻ thù ám hại nên có giai đoạn bản Quảng Lăng bị thất truyền. Nhưng ngày nay, có nhiều nhà nhạc học Trung Quốc tìm đâu được dấu vết của bản Quảng Lăng nên hiện giờ tại Trung Quốc lục địa hay ở Đài Loan, bản Quảng Lăng được các danh cầm trình bày trong những buổi hòa nhạc.

Sau đó là câu:

“Một rằng lưu thuỷ hai rằng hành vân”

Lưu Thủy và Hành Vân, trong nhạc sử của Trung Quốc không thấy nhắc đến hai bản đàn liền nhau như một cặp mà chỉ có tên Lưu Thủy và bản Cao san lưu thủy đều là những bản đàn đặt riêng cho cổ cầm.

Vậy khi cụ Nguyễn Du nói đến “lưu thủy” và “hành vân” có thể là cụ nghĩ tới cách đàn lưu loát và êm dịu như trong Tống sử có một nhân vật là Tô Thức thường ví lời văn hay như “mây trôi nước chảy” (hành vân, lưu thủy).

 

Sau đó có hai câu:

Quá quan này khúc Chiêu quân

Nửa phần luyến chúa nửa phần tư gia”

là cụ Nguyễn Du muốn nhắc lại nàng cung nữ nhà Hán tên là Vương Tường nhưng được người đời biết tên là Chiêu Quân, con nhà lương thiện ở đất Tường Qui, nhan sắc tuyệt vời, tài nghệ xuất chúng được tuyển vào cung dưới thời vua Hán Nguyên Đế. Số cung phi rất đông nên vua nhà Hán sai một họa sĩ tên Mạc Duyên Thọ vẽ lại các cung nữ. Nhà vua chỉ nhìn trên bức họa đó mà chọn những người nào vào hầu nhà vua. Các cung tần mỹ nữ đều lo lót cho Duyên Thọ tô điểm thêm để vẽ mình thêm đẹp. Riêng Chiêu Quân không lo lót nên họa sĩ khi vẽ nàng có thêm một nốt ruồi sát phu vì thế mà Chiêu Quân không bao giờ được gọi vào cung. Đến khi Thiền Vu là vua Hung nô đem hậu lễ cống cho vua Hán để mong được chức chư hầu và xin vua cho mình một cung nữ đẹp để đem về làm hoàng hậu thì coi theo hình vẽ vua chọn Chiêu Quân. Đến khi đem Chiêu Quân ra mắt nhà vua trước khi gả cho Hung nô thì nhà vua giựt mình trước sắc đẹp lộng lẫy của nàng và không hề có nốt ruồi sát phu. Nhà vua muốn lưu Chiêu Quân ở lại nhưng việc đã rồi, không thể nào thay đổi. Chiêu Quân khi phải lên đường để đi đến nước Hung nô, lúc qua cửa ải lòng vô cùng xúc động vì rời bỏ quê hương, đất nước nên ôm tỳ bà khảy một khúc đàn để nói lên sự đau khổ của lòng mình và sau đó có rất nhiều nhạc sĩ phỏng theo câu chuyện đó mà đặt ra nhiều bản đàn. Tại Quảng Đông, đầu thế kỷ 20, có một danh ca tên Hồng Tuyến Nữ được cả nước say mê khi cô hát bài “Chiêu Quân xuất tái” và trong một bản đàn Triều Châu truyền sang nước Việt Nam có bản “Quá ngũ quan” còn được thông dụng. Trong các bài ca vọng cổ có bài mà nghệ sĩ Bạch Tuyết trong vai Dương Quí Phi trách An Lộc Sơn không về kịp để cứu mình có dùng bản “Quá ngũ quan” giữa hai đoạn vọng cổ. Bản của Thúy Kiều đàn có lẽ là bản “Quá quan” trong những bản văn khúc đặt cho đàn Tì bà.

 

Khi lọt vào tay Mã Giám Sinh thì Kiều bị ép buộc phải đàn một bản và đề thơ vịnh quạt để thử tài thì chúng ta chỉ thấy câu thơ: “Ép cung cầm nguyệt thử bài họa thơ” mà không biết Kiều đàn bản gì.

 

Đến khi vào lầu xanh, Tú Bà sau khi biết tài Thúy Kiều thì bắt buộc Kiều khi tiếp khách phải đàn và đánh cờ trong câu: “Cung cầm trong nguyệt, nét cờ dưới hoa”. Biết Thúy Kiều có đàn nhưng đàn bản gì chúng ta cũng không rõ.

 

Khi gặp Thúc Sinh, lúc đầu còn ngại ngùng nhưng lâu ngày thì:

Khi hương sớm, khi trà trưa

Bàn vây điểm nước, đường tơ họa đàn

Có đàn, có đánh cờ nhưng chúng ta cũng không biết đàn bản gì.

 

Lúc Hoạn Thơ bắt được Kiều về nhà, đày đoạ Kiều như một nô tỳ. Một hôm muốn biết tài Thúy Kiều nên “Trúc tơ hỏi đến nghề chơi mọi ngày”. Thúy Kiều “Lĩnh lời nàng mới lựa dây, nỉ non thảnh thót dễ say lòng người”. Sau buổi đó, Hoạn Thơ đối với Kiều có phần nhẹ nhàng hơn nhưng chúng ta cũng không biết Thúy Kiều đàn bản gì.

 

Khi Thúc Sinh về nhà, Hoạn Thơ bắt Kiều phải hầu tiệc rót rượu như một hoa nô và bảo Kiều đàn cho Thúc Sinh nghe. Có lẽ Thuý Kiều đàn một bản buồn lắm mặc dầu không nói tên ra nhưng cụ Nguyễn Du đã viết:

Bốn dây như khóc như than

Khiến người trên tiệc cũng tan nát lòng”

Thúc Sinh nghe lã chã dòng châu, Kiều lại một phen bị Hoạn Thơ mắng: “Cuộc vui gẩy khúc đoạn trường ấy chi”. Và cũng như những lần khác, chúng ta không biết Thúy Kiều đàn bản gì.

 

Trong đoạn sau, khi Kiều bị Hồ Tôn Hiến gạt và bắt buộc đàn cho Hồ Tôn Hiến nghe.

Bắt nàng thị yến dưới màn

Dở say lại ép cung đàn nhặt tâu”...

Một cơn gió thảm mưa sầu

Bốn dây nhỏ máu năm đầu ngón tay”

Tiếng đàn đã làm cho Hồ Tôn Hiến phải rơi lụy và hỏi nàng đã đàn bản gì.

“Thưa rằng bạc mệnh khúc này

Phổ vào âm ấy những ngày còn thơ”

“Cung cầm lựa những ngày xưa

Mà gương bạc mệnh bây giờ là đây”

Đây là lần đầu tiên nghe Thúy Kiều đàn bản “Bạc mệnh” mà từ trước tới giờ không bao giờ nghe nhắc đến.

 

Đến khi tái ngộ với Kim Trọng, Kiều một hôm đã đàn lại cho Kim Trọng nghe (từ câu 3197 - 3206)

Khúc đâu đầm ấm dương hòa

Ấy là hồ điệp hay là Trang sinh

Khúc đâu êm ái xuân tình

Ấy hồn Thục đế hay mình đỗ quyên ?”

Trong sao, châu nhỏ duềnh quyên

Ấm sao hạt ngọc Lam - điền mới đông

 

“Hồ điệp” là con bướm, “Trang sinh” tức là một người con trai tên Trang Chu người ở huyện Mông, nước Lương thời chiến quốc. Trong sách Trang tử có đoạn nói rằng: Trang Chu một hôm nằm chiêm bao thấy mình hóa ra một con bướm. Trong lòng rất vui thích quên hẳn mình là Trang Chu nhưng khi thức giấc thì Trang Chu vẫn là Trang Chu. Trong sách đã có nêu câu hỏi không biết Trang Chu nằm chiêm bao thấy mình thành con bướm hay con bướm thấy chiêm bao biến thành Trang Chu?

Trong cổ nhạc Trung Quốc, chúng tôi chưa gặp bài nào tên “Hồ Điệp”. Trong cổ nhạc Việt Nam, theo truyền thống Huế, thì “Hồ điệp” là một bản rất gần với “cổ bản” theo hơi khách. Nét nhạc vui tươi. Có thể lúc gặp Kim Trọng, tiếng đàn của Kiều không não nùng như khi xưa mà có nét vui tươi của lần tái ngộ và chúng ta cũng không biết rõ đó là bản gì.

 

“Xuân tình” đây là tình trong mùa xuân. Trong cổ nhạc Việt Nam miền Trung, có bản “xuân tình điểu ngữ” là tiếng chim rộn rã trong mùa xuân. Trong âm nhạc tài tử miền Nam, có bài “xuân tình chấn” là một trong sáu bản Bắc lớn. Chúng tôi không nghĩ rằng Thúy Kiều đã đàn một trong hai bản đó vì không phải là bản đặc biệt cho đàn Tỳ Bà.

“Thục đế” là vua nước Thục, “Đỗ quyên” là chim quốc cũng gọi là “Tử qui”. Trong sách Hoàn vũ ký có đoạn nhắc vua nước Thục tên là Đỗ Vũ. Khi nhường ngôi vua cho người khác, lên núi Tây Sơn ở ẩn, chết hóa thành con chim Đỗ quyên. Tiếng kêu ai oán. Do đó, chúng tôi hơi ngạc nhiên là cụ Nguyễn Du nói rằng tiếng nhạc êm ái xuân tình. Có thể cụ Nguyễn Du muốn nói Thuý Kiều vì muốn “nể lòng người cũ” nên đàn một bản “êm ái xuân tình” nhưng lòng vẫn sầu bi cho kiếp phận như tiếng kêu ai oán của chim đỗ quyên. Nhưng rồi chúng ta cũng không biết Thuý Kiều đã đàn bản gì.

 

“Duyềnh ” là vùng biển có trăng soi. “Lam-điền” tên núi ở Thiểm Tây bên Trung Quốc là nơi sanh ra nhiều ngọc quí.

 

Cả sáu câu này, không nói rõ ra bản gì nhưng ý thơ là lấy trong bài thơ mang tên là “Cầm Sắt” của Lý Thương Ẩn đời Đường:

“Trang sinh hiểu mộng mơ hồ điệp

Thục đế xuân tâm, thác Đỗ quyên

Thương hải nguyệt minh châu hữu lệ

Lam-điền nhựt noãn ngọc sinh yên

Có nghĩa là:

 

Trang sinh trong giấc mộng buổi sáng, mơ màng tưởng mình hóa ra con bướm.

Vua Thục chết đi ký thác cho chim Đỗ quyên tình yêu mùa xuân.

Trên biển rộng, ánh trăng soi hạt ngọc sáng như có giọt nước mắt.

Tại Lam-điền dưới ánh mặt trời nóng ấm hạt ngọc lên hơi.

 

Lại một lần nữa chúng ta thấy rằng từ tên bản đàn đến lời thơ của Lý Thương Ẩn đều có liên quan đến đàn Cầm và đàn Sắt chứ không phải đàn Tì Bà nhưng cụ Nguyễn Du dựa trên những ý đẹp đó mà diễn tả tiếng đàn của Thuý Kiều. 

Kết luận:

Chưa có trong quyển truyện thơ nào trong văn chương Việt Nam mà tác gỉa đã dành rất nhiều câu về âm nhạc khi nói đến nhân vật chánh như trong truyện Kiều của Nguyễn Du.

Những câu thơ đó chứng tỏ rằng tác gỉa rất yêu âm nhạc và đã đọc khá nhiều sách về cổ nhạc Trung Quốc nên nhắc lại nhiều tên bản đờn danh tiếng và khi miêu tả cách đàn của Thuý Kiều có rất nhiều câu chứng tỏ tác gỉa là người nhận xét tiếng đàn một cách tế nhị và thi vị. Tuy nhiên, khi nhắc đến những bản danh tiếng của cổ nhạc Trung Quốc, cụ Nguyễn Du không để ý rằng ngoài bản “Thập diện mai phục” và “Chiêu quân xuất tái” là những bản đặc biệt cho đàn Tì bà còn những bản khác là những bản dành riêng cho cây đàn cổ cầm mà những nhạc khí như Hồ cầm không biểu diễn được.

Vì thế nên khi chú thích những câu thơ của Nguyễn Du nếu phối hợp được sự hiểu biết văn thơ từ ngữ và điển tích với Âm nhạc sử và Âm nhạc học của Trung Quốc ngày xưa mới có thể đầy đủ được. 

Trên đây, chúng tôi có hơi nặng về Âm nhạc học nếu có chi sơ sót về mặt văn chương từ ngữ hay điển tích, xin quí bạn độc giả bổ sung, chỉnh lý cho. Chúng tôi rất sẵn sàng lĩnh giáo và chân thành cảm ơn.

Top 50 Contributor
cầm sư cấp 2

Đọc truyện Kiều , không ai không cảm thán trước số phận của nàng . Theo bài viết trên thì Thúy Kiều đã đàn tới 8 lần … nhưng đều là làm vui kẻ khác . Vậy sao không có ai đàn để thương tiếc một tài hoa bạc mệnh thế nhỉ ? Bác nào ở damsan biết đàn xin đàn 1 bản cho nàng bớt tủi thân đi . :D

桃花影落飞神剑 碧海潮生按玉箫
Top 100 Contributor
cầm sư cấp 1
quá hay,cảm ơn bác traudat,bài viết của giáo sư Trần Văn Khê đã giúp em mở mang tầm mắt.Trước đây ai mà chẳng học truyện Kiều,nhưng ko ngờ nó lại có nhiều điều thú vị như vậy
Top 25 Contributor
Male
cầm sư cấp 3
rất cảm ơn các bạn đã chia sẻ cùng Gs trần Văn Khê và DamSan, nước ta còn rất nhiều bài viết, công trình của các đại lão tiền bối như Gs Trần Văn Khê, .. nếu mọi người cùng tìm kiếm và post lên DamSan chia sẻ cùng anh em thì hay quá Wink
Top 200 Contributor
đại cầm thủ

cổ nhạc Trung Quốc luôn có 1 sức hút kỳ lạ với mọi người(Tongue Tied trắc tại em đọc chuyện Kim Dung nhiều nên nhiễm rồi) .  cụ Nguyễn Du của chúng ta trắc cũng là 1 đại nhạc gia  có hạng. 

Tài cụ thì em phục roài, nhưng em không thích nàng Kiều - (nều để chọn làm vợ thì em sẽ không chọn Kiều) - tài giỏi quá cũng để làm gì để rồi làm cho Từ Hải chết đứng Tongue Tied , thời nay nếu có 1 em như nàng Kiều thì em cũng chỉ đứng xa mà ngắm , mà kính trọng như cô tiên trong tranh mà thui .

Chuyện về Tư Mã Tương Như và Trác Văn Quân được viết Trong tiểu thuyết "Tây sương Kí" phải không nhỉZip it!

không biết trong "Thập diện mai phục" có đoạn nói về cảnh Bá Vương Biệt cơ không (Indifferent thấy cũng hơi giống hoàn cảnh của Kiều và Từ Hải- có lẽ Kiều không yêu Từ Hải như Ngu Cơ yêu Hạng Vũ để có thể tuẫn tiết theo Huh?)

 

Thừa thiên địa chi chính, ngự lục khí chi biện, dĩ du ư vô cùng, thị vi tiêu dao
Top 100 Contributor
cầm sư cấp 1

Xin đăng tin cảm nhận của 1 người đọc : Theo X thì Kiều là thứ con gái yếu đuối, chả làm được gì ngoài việc ngồi đàn và khóc, chả biết đấu tranh bản thân gì cả.

ITLOVER em thì bất bình với ý kiến trên hoàn toàn. Còn bà con cô bác thì sao...

There is a saying, 'Yesterday' is a history, 'Tomorrow' is a mystery, but 'Today' is a gift. That is why it's called PRESENT.
Top 500 Contributor
trung cấp cầm thủ
ITLOVER:

Xin đăng tin cảm nhận của 1 người đọc : Theo X thì Kiều là thứ con gái yếu đuối, chả làm được gì ngoài việc ngồi đàn và khóc, chả biết đấu tranh bản thân gì cả.

.

Em thì em bất bình với ý kiến của bác này luôn...

Top 50 Contributor
cầm sư cấp 2
nhocconthoisao:

cổ nhạc Trung Quốc luôn có 1 sức hút kỳ lạ với mọi người(Tongue Tied

Em thì bất bình với ý kiến này hehehe.

 

Còn về vụ bác X bác Y nào đó bảo Kiều ko làm đc gì. Xin thưa : chuyện mà ai cũng biết là Kiều liều bán mình kiếm đc hơn 400 lượng vàng để cứu cha.

Ko biết bác X có hiếu cỡ nào mà dám phê phán Kiều .

Top 200 Contributor
đại cầm thủ
TiếngSáoCôĐơn:
nhocconthoisao:

cổ nhạc Trung Quốc luôn có 1 sức hút kỳ lạ với mọi người(Tongue Tied

Em thì bất bình với ý kiến này hehehe.

 

Còn về vụ bác X bác Y nào đó bảo Kiều ko làm đc gì. Xin thưa : chuyện mà ai cũng biết là Kiều liều bán mình kiếm đc hơn 400 lượng vàng để cứu cha.

Ko biết bác X có hiếu cỡ nào mà dám phê phán Kiều .

không biết bác có nghe thử mấy khúc nhạc cổ (dương xuân bạch tuyết, quảng lăng tán,xích bích hoài cổ, thập diện mai phục ....) của Tàu chơi bằng thất huyền cầm và tiêu chưa , mặc dù đồ cổ nhưng mà nghe u hoài, tao nhã lắmConfused. thời mấy bản nhạc đó ra đời âm nhạc VN trắc chỉ có mấy cái trống đồng với mấy cái chiêng , khánh, tù và thôi Indifferent

Indifferent Còn về em kiều : có ý kiến nào phê phán rằng em ấy bất hiếu đâu hả bác .

còn nếu bảo em ấy không làm được jì cũng không đúng . nói là em ấy không làm được gì cho bản thân mình thì chính xác hơn.

thông minh ,tài hoa, sắc sáo hả?? bị Mã Giám Sinh lừa trắc là phải hiểu đời hơn 1 chút , xong lại Sở Khanh lừa , vẫn chưa tỉnh Rơi vào tay Thuc Sinh và Hoạn Thư tạm cho là gặp xui, xong lại bị Bạc Bà ,Bạc Hạnh lừa (chán) , lần gặp may lớn nhất của kiều chính là gặp Từ Hải tưởng em Kiều lúc này phải khôn ra đáng kể rồi, vậy mà lại để Hồ Tôn Hiến lừa (mà lừa bằng tiền nó mới đau chứTongue Tied), dẫn đến cái chít của Từ Hải, mà biết bị lừa xong em ấy làm gì_đến chỗ xác Từ Hải mà.... khóc(Huh?đến đoạn này thà em kiều tự sát luôn đển ơn , lòng tri ngộ,tình yêu và xấu hổ.. thì tui còn có chút cảm tình )-- sau đó em ấy vẫn sông nhăn(Zip it!vì lý do tự tử hoài mà không chít) rồi đàn cho thăng súc sinh hồ Tôn Hiến() nghe để nó thương nữa chứ (Nonó vừa jít chồng bà đó)- quả này mà em Kiều lao lên sông chết với thằng Hồ Tôn Hiến 1 phen thì mới đáng làm liệt nữ.(thời cổ cũng có nhiều liệt nữ vì tình hoặc nghĩa mà  quên thân, ví dụ kinh điển nhất của việt Nam - Trưng Trắc)- nhưng rồi Kiều vẫn là kiều bị ném cho đứa nọ rùi lại bị ném cho thằng khác. ngay đến cái duy nhât quyền được chết mà em ấy cũng không dám dùng.

thông minh, sắc sảo cái kiểu gì vầy không biết nữa?(xấu xí như Chung vô Diệm mà tài làm đến hoang hậu yên ổn nội cung giúp chông trị quốc-không thấy nói gì đên vụ đàn hátBig Smile, Kiều đẹp- ok. tài hoa -ok------->> từ Hải chít đứng đóAngry)

Kết luận nha: Kiều chỉ đáng thương chứ không đáng phục. Wink đây là ý kiến cá nhân . bác nào ủng hộ em hông

 

 

Thừa thiên địa chi chính, ngự lục khí chi biện, dĩ du ư vô cùng, thị vi tiêu dao
Top 50 Contributor
cầm sư cấp 2
nhocconthoisao:

không biết bác có nghe thử mấy khúc nhạc cổ (dương xuân bạch tuyết, quảng lăng tán,xích bích hoài cổ, thập diện mai phục ....) của Tàu chơi bằng thất huyền cầm và tiêu chưa , mặc dù đồ cổ nhưng mà nghe u hoài, tao nhã lắmConfused. thời mấy bản nhạc đó ra đời âm nhạc VN trắc chỉ có mấy cái trống đồng với mấy cái chiêng , khánh, tù và thôi Indifferent

Không biết thất huyền cầm là đàn gì nhưng em nghe thập đại danh khúc của Tung Hoa bằng cổ cầm rồi, chả thấy yêu thích gì. Mà em dư sức kể ra bao nhiêu người khóai hòa tấu nhưng ko ham lọai Tung Hoa cổ nhạc này nên em mới dám cho rằng nó ko cuốn hút mọi người, thậm chí 10 người thử nghe không biết đc đến 7 người khoái không nữa là.

Văn hóa Trung Quốc có quá sớm nên chuyện văn hóa mình sơ khai hơn nó là hiển nhiên thôi có gì phải bàn. Dù ra đời muộn cả ngàn năm nhưng cổ nhạc VN với em vẫn nghe hợp tai hơn . Nhạc Tung Hoa từ thời Tây Du Ký 1988 em nghe nhìu bài còn khóai mê nữa là, hay tại em rẻ tiền quá ko biết thưởng thức lọai nhạc tao nhã cổ xưa .

 

Indifferent Còn về em kiều : có ý kiến nào phê phán rằng em ấy bất hiếu đâu hả bác .

Thì em cũng có nói gì về chuyện ....bất hiếu của Kiều đâu. Bác đọc lại xem .Em nói cái chú X, chú Y gì đó cơ mà. Ý em là chuyện Kiều làm đc mà ai cũng biết là báo hiếu.

bị Mã Giám Sinh lừa trắc là phải hiểu đời hơn 1 chút , xong lại Sở Khanh lừa , vẫn chưa tỉnh Rơi vào tay Thuc Sinh

Mã Giám Sinh là Kiều bán mình, sao gọi là lừa. Thúc Sinh thương yêu Kiều muốn cứu nàng ra khỏi lầu xanh sao gọi là lừa. Chỉ mỗi tội sợ vợ thôi.

rồi đàn cho thăng súc sinh hồ Tôn Hiến() nghe để nó thương nữa chứ

Kiều bị ép đàn chứ dùng đàn để cua HTH hồi nào ?

ngay đến cái duy nhât quyền được chết mà em ấy cũng không dám dùng.

Kiều tự sát bao nhiu lần mà bác bảo em í không dám dùng. 


Chữ hiếu làm đầu, nhà có biến phải chịu thiệt. Nếu đời Kiều ko gặp sự cố thì sao. Bác nói Chung Vô Diệm, vậy chớ lỡ Chung Vô Diệm rơi vào hòan cảnh của Kiều, có cho đẹp hơn Kiều đi nữa , nếu ko dám nhắm mắt đưa chân vào chốn phù du không có tương lai, chỉ sống vì mình thì em hỏi Chung Vô Diệm có là người đáng cho bác phục hay ko ?
Top 100 Contributor
cầm sư cấp 1
dài wa' đọc Indifferent cả mắt.
http://4teen9x.forumvi.net - vào ^^~
Top 200 Contributor
đại cầm thủ

hi hi Big Smile bác Tiêngsaocôđơn đừng nóng Big Smile dây là ý kiến của bản thân em cảm nhận thui ,mình thích đâm ra cũng chủ quan nghĩ là mọi người cũng thích như mình, em xin được khất lỗi, khất lỗiTongue Tied

- thât huyền cầm chính là cổ cầm đó bác(cổ cầm có 7 dây mà)Smile

- còn về em kiều , em vẫn kiên trì quan điểm cũSuper Angry

+ Kiều bị Mã Giam Sinh lừa bán vào lầu xanh đâu có sai (lúc trả siền nó bảo lấy làm thiếp hay lẽ jì đó không nhớ, em Kiều đâu có chủ tâm vô lầu xanh)- dù sao thì đó cũng đáng la 1 kinh nghiệm cuộc đời rồi

+ còn vê vụ gặp Thúc Sinh,Hoạn Thư em đã viết là kiều gặp xui . chớ đâu có bảo kiều bị lừa.Big Smile- thông minh thế rùi cũng qua sao nổi tay con sư tử Hoạn Thư- hĩ hĩ (bác nào sau này lấy vợ cẩn thận nhaBig Smile)

+ Kiều bị ép gảy đàn cho HTH , vậy chúng lấy jì ra để ép , roi vọt, tiền bạc , sinh mạng, (hình như chẳng có cái nào cảHuh?).....nếu Kiều bị ép chỉ vì những thứ đó mà chịu làm việc nhục nhã như vậy thì..........(em khẳng định đây là việc không thể tha thứ thứ 2 của Kiều sau việc làm cho Từ Hải chết)- trong hoàn cảnh này Kiều nếu muốn hoàn toàn có thể làm gì hơn thế hơn là chịu nhục.(ví dụ :tuyệt thực, chửi máng HTH, tuẫn tiết theo chồng, kiên quyết tha chết không chịu nhục, hoặc như trên em đã nói liều mình sống chết với HTH, giông nhử Cao Tiệm Ly chỉ là 1 nhạc sỹ chân yếu tay mêm, không có vũ khí mà dám vì nghĩa với bạn la KInh Kha Va thái tử nước Yên mà lấy đàn đánh Tần Thuỷ Hoàng lúc bị Tần Vương ép gảy đàn cho nghe)

+ như em đã nói Kiều có thể chọn cái chết , rât nhiều lần nhưng mà "rằng thì là" em ấy vẫn sống đây thuiHuh?, nếu ai đó thực sự muốn chêt thì dễ lắm bác àh, chỉ có em kiều là vất vả trong cái vụ nay àh(tự tủ hoài mà hông chítBroken Heart), cụ Nguyến Du của chúng ta có lẽ muốn cho Kiều 1 kết cục có hậu nên không cho em ấy chít(lý do là trời không cho chết- nghe không duợc hiện thực lắm.không thuyêt phục, co vẻ mê tínBig Smile)-thui vậy em đồng ý với bác chung ta không nên trách Kiều, cái này có lẽ nên trách cụ Nguyễn Du(Zip it!hic con không cố ý mạo phạm cụ đâu à)- tuy nhiên nếu cho kiều chít thì sức tố cáo của tac phẩm sẽ cao hơn nhiều , và hình tượng Kiều cũng đẹp hơn.

+ em không dám và cũng không thể so sánh về chũ hiếu của 2 nhân vật Chung Vô Diệm và Kiều( vì không đủ cơ sở).ma so sánh về khả năng làm vợ của họ bát đầu so sánh từ lúc kiều lấy Từ Hải , và từ lúc CVD lấy Tề tuyên vương( việc đời Kiều gạp sự cô là bị bán vào lầu xanh ko ảnh hưỏng jì đến việc làm vợ của TH tốt hay không cảSad)- Kiều đã làm được jì cho chồng -ngưòi cứa nàng khỏi lầu xanh>>>>>>Tongue Tied

 quan điểm của em là : Kiều đáng thương chứ chưa đáng phục , chữ "chưa đáng phục" này là để nói về Kiều đối với Từ Hải ,Smile xin lắng nghe cao kiến của bác.Geeked

 

Thừa thiên địa chi chính, ngự lục khí chi biện, dĩ du ư vô cùng, thị vi tiêu dao
Top 50 Contributor
cầm sư cấp 2

Haha bác nói nên trách cụ Du, em cũng......đồng ý Stick out tongue Nhưng còn mấy ý em xin nói hết :

 

Bắt nàng thị yến dưới màn

Dở say lại ép cung đàn nhặt tâu

    Khi biết mình thực sự không có số với 2 chữ phu thê sao bấy nhiêu lận đận, người con gái như Kiều có thể chỉ còn nghĩ đến một cái khác. Gia đình, khát khao gặp lại người thân chẳng hạn , có thể lúc này Kiều nghĩ đến chuyện đó mà muốn sống. Muốn sống thì không lý do lại phí mạng cho cái chuyện mình làm được mà lại không làm (Kiều bôn ba đời lầu xanh bao nhiêu năm, cô hồn các đãng còn phải tiếp huống hồ là đàn cho quan lớn nghe) . Mà bác biết rồi, thời phong kiến mà, quan lớn ra lệnh bác ko làm thử coi . Coi như là mặc nhiên ép bằng roi vọt và có khi là sinh mạng nữa.

     Cụ Nguyễn Du cho Kiều sống, theo mình thì hay hơn. Đó là nhân đạo với nhân vật. Hơn nữa, Kiều sống còn làm được chuyện cuối cùng là gá nghĩa cho Thúy Vân với Trọng để Vân có tấm lang quân đàng hòang (thời đó hôn nhân ko tình yêu ko phải vấn đề lớn đâu, thà là người đàng hòang còn hơn, thân gái 12 bến nước, biết có cái bến nào trong hơn bến chàng Kim) và giữ tư cách cho Kim Trọng (nói sao thì nói , thân Kiều đã bị đời làm nhơ nhuốc lắm rồi) . Kim Trọng với Thúy Kiều ko nên tần tấn nhưng cũng là bằng hữu , âu cũng là 1 dạng "kết thúc có hậu" .

    Không thể so sánh chữ Hiếu của Kiều và Chung Vô Diệm chứng tỏ cũng không thể so sánh việc làm vợ của 2 người này. Kiều đc tiếng thông minh, Diệm cũng tiếng thông minh. Nhưng mỗi người cũng giỏi khác nhau. Giống như hai người học sinh giỏi, nhưng người thi làm bác sĩ người thi làm kiến trúc sư . Kiều giỏi văn thơ, là người con gái có giáo dục, ứng đối nói chuyện được lòng người nghe, đã đc xem là chuẩn tài hoa đáng ngưỡng mộ của phụ nữ thời bấy giờ .Ko thể bắt buộc tài năng là phải có khiếu chính trị, ko thể bắt Kiều giúp Từ Hải tung hòanh thiên hạ, lập nên nghiệp lớn. Như vậy là hết sức khập khiễn. Bạn hiểu ý mình chứ?

 


Top 200 Contributor
đại cầm thủ
Big Smile
TiếngSáoCôĐơn:

Haha bác nói nên trách cụ Du, em cũng......đồng ý Stick out tongue Nhưng còn mấy ý em xin nói hết :

 

Bắt nàng thị yến dưới màn

Dở say lại ép cung đàn nhặt tâu

    Khi biết mình thực sự không có số với 2 chữ phu thê sao bấy nhiêu lận đận, người con gái như Kiều có thể chỉ còn nghĩ đến một cái khác. Gia đình, khát khao gặp lại người thân chẳng hạn , có thể lúc này Kiều nghĩ đến chuyện đó mà muốn sống. Muốn sống thì không lý do lại phí mạng cho cái chuyện mình làm được mà lại không làm (Kiều bôn ba đời lầu xanh bao nhiêu năm, cô hồn các đãng còn phải tiếp huống hồ là đàn cho quan lớn nghe) . Mà bác biết rồi, thời phong kiến mà, quan lớn ra lệnh bác ko làm thử coi . Coi như là mặc nhiên ép bằng roi vọt và có khi là sinh mạng nữa.

     Cụ Nguyễn Du cho Kiều sống, theo mình thì hay hơn. Đó là nhân đạo với nhân vật. Hơn nữa, Kiều sống còn làm được chuyện cuối cùng là gá nghĩa cho Thúy Vân với Trọng để Vân có tấm lang quân đàng hòang (thời đó hôn nhân ko tình yêu ko phải vấn đề lớn đâu, thà là người đàng hòang còn hơn, thân gái 12 bến nước, biết có cái bến nào trong hơn bến chàng Kim) và giữ tư cách cho Kim Trọng (nói sao thì nói , thân Kiều đã bị đời làm nhơ nhuốc lắm rồi) . Kim Trọng với Thúy Kiều ko nên tần tấn nhưng cũng là bằng hữu , âu cũng là 1 dạng "kết thúc có hậu" .

    Không thể so sánh chữ Hiếu của Kiều và Chung Vô Diệm chứng tỏ cũng không thể so sánh việc làm vợ của 2 người này. Kiều đc tiếng thông minh, Diệm cũng tiếng thông minh. Nhưng mỗi người cũng giỏi khác nhau. Giống như hai người học sinh giỏi, nhưng người thi làm bác sĩ người thi làm kiến trúc sư . Kiều giỏi văn thơ, là người con gái có giáo dục, ứng đối nói chuyện được lòng người nghe, đã đc xem là chuẩn tài hoa đáng ngưỡng mộ của phụ nữ thời bấy giờ .Ko thể bắt buộc tài năng là phải có khiếu chính trị, ko thể bắt Kiều giúp Từ Hải tung hòanh thiên hạ, lập nên nghiệp lớn. Như vậy là hết sức khập khiễn. Bạn hiểu ý mình chứ?

 


-Big Smile vậy là theo bác kiều muốn vè nhà đoàn tụ gia đình nên nhượng bộ HTH(khả năng này cũng co lýSmile) như vậy càng chứng minh sự đàng thương chú chưa đáng phục của Kiều -bác nên nhớ àh Từ Hải đã giúp Kiều thoát lầu xanh giúp Kiều trả ơn đền oán,ngoài ra đó còn là ơn tri ngộ, theo em ơn này lớn lắm lớn vô cùng. vậy mà kiều làm jì khi từ Hải chết ( mà lỗi này là của kiều) - khóc > xin HTH chôn >> hếtSad

nói thiệt em là người ngoài cuộc mà cũng phai nói là vì ơn và vì cả tội của mình ma Kiều phải táng mạng thì cũng đáng, rất đáng,  phải nói cái này là "thiên kinh địa nghĩa" rồi, huống hò thăng HTH là thằng chủ mưu giét TH  rành rành không lẽ Kiều không biết điều này ,nếu Kiều muốn về với gia đình chứ không phải vì sợ chết- thì đáng thương chưa đáng phục, nếu vì sợ mất mạng ,vì sọ roi vọt ,hành hạ mà hạ mình bất chấp ơn của từ hải và cả tội của minh với Từ hải thì cả đáng thương cũng không cóSuper Angry.(Dự NHượng vì ơn với TRí BÁ (ơn này không lớn bằng ơn TH với KiềuSad) mà giám tìm mọi cách báo thù mặc dù biét không làm được, biết là vô ích  nhưng bất kể sông chết vẫn làm- đây mới là tâm của kẻ sĩ )

+ co lẽ bác nhớ nhầm Kiều gá nghĩa Vân cho Trọng ngay từ trước khi đi lấy Mã giám sinh, đoạn cuối Kiều lấy Kim TRọng , 2 anh chị trò chuyện thâu đêm đó bác Big SmileBig Smilehĩ hĩ bác lật trang cuối truyên ra la thây ngay..

+ hi hi em Kiều không hẳn là không biết chinh trị đâu bác àh, cả quân sự nữa đóSmile

                                                "Biết Từ la đấng anh hào

                                      Biết nàng cũng dự quân trung luận bàn"

 chưa kể Kiều lăn lôn chốn lầu xanhBig Smile tiếp đủ mọi hạng , quan lại , trưởng giả ....bị lừa không biết bao lần.tât nhiên phải hiểu đời hiểu người hơn ai hết hay ngay như bi kịch đầu tiên bị bon công sai tịch biên tài sản -khỏi nói kiều phải quá hiểu sự đời quá hiểu lũ quan lại thối nát . chiều đình bất lực....vậy mà bị tên quan HTH lừa (= tiền, và mấy lời dỗ ngọtAngry) chưa kể đến lúc đo em kiều đã là vợ TH tiền bạc, danh vọng thiếu jì, vậy mà >>>>>>>>>>>đúng là không thể tha thứ đượcSuper Angry.

+Big Smilecòn tài năng của người làm vợ không phai chính trị cũng không phai tài đàn hát, cái này cũng không đòi hỏi thông minh(hay có thể nói là 1 kiểu thông minh đặc biệt) , đó là biết chia sẻ lúc buồn vui, đó là biết khuyến khích lúc thất bại, biết nép minh sau thành công, đó là biết bao dung khi mắc lỗi, giúp tránh xa cái xấu tới gần điêu tốt( riêng cái này em CVD làm cực kỳ xuất sắc- còn em Kiều thì hơi kém) em Kiều thì còn nhúng chân vô cả lĩnh vực chính trị và sự nghiệp của chồng nữa nhưng mà đúng là "không biết gì về điện mà cứ đòi sửa ống nước" .Big SmileBig SmileBig Smile cứ tưởng mình là Võ Tắc THien trắc, nếu em Kiều đừng có  quá thông minh hay khôn ngoan hơn 1 chút la dù thông minh nhưng cũng "đừng thể hiện quá nhiều" thì Từ hải ko chít đâu. "dự trung quân luận bàn"- nghe cụm từ này cũng đủ biết - nếu là người vợ khôn không bao giờ làm vậy  ma luôn nhường quyền uy cho chồng, còn mình lùi về phía sau(1 lần nữa em CVD làm cực tốt) có khuyên bảo ji thì vào chỗ kín đáo ma khuyên nho nhẹ , khôn ngoan nữa la đừng dại mà can dự vào cái không thuộc chuyên môn của minh cái nào ma chồng làm quá sai ai cũng chê trách thì mới dũng cảm can ngăn, để đại sự cho chồng nó lo ,m đã lấy đuợc chồng ngon rôi mà không biết yên phận. Kiều ơi là Kiều cái ji em cũng giởi cái jì em cũng biết chỉ không biết mình, biết người thôi.Big Smile

Thừa thiên địa chi chính, ngự lục khí chi biện, dĩ du ư vô cùng, thị vi tiêu dao
Top 50 Contributor
cầm sư cấp 2

Nhocconthoisao thân mến .

Hôm này mình xin ko nêu ý kiến của mình mà nêu ý kiến của 1 người khác. Nhân vật này cũng hết sức quen thuộc với damsan thôi nhưng hiện giờ đang bế quan luyện công sao đó mà ko muốn lộ diện, nhờ mình chuyển lời :

  • đừng nói Kiều là phận nữ như tay chân chân mềm

  • ngay cả 1 Cập THời Vũ Tống Giang

  • anh hùng 1 cõi

  • mà còn bị triều đình lừa

  • đem quân Lương SƠn vào cõi chết

  • rồi đổi dc gì ?

  • k phải là NDu k biết cho Kiều chết

  • k phai Ndu muốn cho Kiều bị lừa

  • nếu như viết là Kiều biết là bị HTH , MGS lừa ....

  • rồi k mắc mưu

  • rồi sao

  • bình thường lắm đó mà

  • kẻ thông minh nào cũng biết dc chuyện đó

  • nhưng ngụ ý bên trong là gì ?

  • là vì NDu muốn nói

  • kẻ thông minh bậc nhất

  • k phải là khôn ngoan , thông minh cả kiếp

  • mà đôi lúc cũng phải ngu muội

  • như câu : khôn 3 năm dại 1 giờ

  • và :

  • khi có thành công , con người mới có tự tin , khi có thất bại con người mới biết khiêm nhường

  • nhocconthoisao

  • có suy nghĩ cũng dc

  • nhưng đi vào sâu xa

  • thì chưa

  • k phải vấn đề chỉ nghĩ 1 mặt

  • hãy suy nghĩ sang mặt trái của nó

  • và hỏi tại sao lại như thế

  • thì sẽ có 1 hướng khác

  • bởi thế , Nguyễn Du từng nói : bất tri tam bách dư niên hậu , thiên hạ hà nhân khấp Tố Như ? Chính là lẽ đó .

  • Cũng ý kiến của nhân vật này, mặc dù chưa có "lệnh" truyền đạt nhưng em cũng xin post cho bằng hết:


     k phải cứ gặp 1 chuyện khó
     gặp chuyện nhục nhã
     là tìm đến cái chết
     vượt qua hết mọi thứ
     để rồi khổ tận cam lai
    chứ chết 1 cái
     ai chẳng làm dc

    sống qua hết những cam go đó
    mới là điều đáng để người đời kính nể
    nhân gian vốn hữu tình
    thượng thiên hữu nhãn

    tại sao
     NDu k viết là
     cuối cùng
     Kiều bị bọn HTH hành hạ đến chết ?
    cái đó lãng nhách
    mà viết K gặp lại Kt

    sau này
     sống dc đàng hoàng ?
     là vì lẽ đó

     vì muốn nói
    người cố gắng hết mình
    thì vận mệnh có đen đủi đến đâu
    cũng sẽ dc hóa giải hết
    đức năng thắng số là vậy


    1 người con gái yếu đuối
    cả đời
    mà vượt qua hết những bùn nhơ đen tối
    vậy mà k đáng nể hay sao
     đụng 1 cái
    chết thì dễ
    nhưng sống mà qua mới khó

    Còn 1 ý của nhân vật này, nhưng em xin ko trích dẫn nguyên văn mà xin diễn giải ra theo ý em 1 chút : Tại sao cụ Du lại bắt Kiều lại như vậy như vậy, ko chết 1 cái cho khỏe mà cứ khổ ròi lại sống rồi lại khổ : Hồng nhan bạc phận (chứ hổng phải bạc mệnh)

     

    Page 1 of 2 (24 items) 1 2 Next > | RSS
    Copyright 2006 - 2011 by DamSan.Net
    Powered by Community Server (Non-Commercial Edition), by Telligent Systems