Đam San .Net
Diễn đàn yêu âm nhạc và nhạc cụ dân tộc Việt Nam


Bạn đang truy cập vào diễn đàn cũ của Đamsan.Net. Diễn đàn này không nhận đăng kí thành viên mới cũng như bài viết mới kể từ ngày 11-02-2012.
BQT.

Links download Album Silent Rain - Huang Jiang Qin

rated by 0 users
This post has 6 Replies | 1 Follower

Top 25 Contributor
Male
cầm sư cấp 3
traudat Posted: 12-11-2006 21:15

Silent Rain (erhu) Mưa âm thầm (Nhị Trung Hoa) - Huang Jiang Qin - Hoàng Giang Cầm

黄江琴 -《二胡-无声雨》[APE] 

APE avg. bitrate: 160kbps|Size 60 MB

Tracklisting

01-Silence Is Gold.mp3 (Im lặng là vàng)
02-I Am Waiting For You Silly.mp3 (Tôi vẫn chờ em)
03-Silent Rain.mp3 (Mưa âm thầm)
04-Don’t Decorate Your Dreams.mp3 (Đừng ảo tưởng)
05-Lover’s Tears.mp3 (Nước mắt người tình)
06-Ar Lang’s Love Song.mp3 (Tình ca Ar Lang)
07-Time Is Flowing Like Water.mp3 (Thời gian như nước trôi)
08-Three Years.mp3 ( Ba năm)
09-Always In My Dreams.mp3 (Mãi trong mơ)
10-The Great Love of Parents.mp3 (Ơn đức sinh thành)
11-The Old Love is Continuous.mp3 (Tình cũ không phai)
12-Whose Tears Are Flying.mp3 (Giọt nước mắt ai)

Download link: : Part1Part2

From Megaupload: Part1Part2

Password: hoaihung

Top 25 Contributor
cầm sư cấp 3
dùng như thế nào thế sao em không nghe được chỉ có pass không có username ah
Top 25 Contributor
Male
cầm sư cấp 3
hi aviaiva (phát âm nick của bạn muốn trẹo lưỡi luôn), đây là link để download về, còn pass là dùng để giải nén file. File này kích thưởc khỏang 30Mb, download hơi lâu đấy Smile
Not Ranked
tiểu cầm thủ
Không biết có phải nhầm lẫn hay không vì Huang Jiang Qin là Hoàng Giang Cầm chứ đâu phải Hoàng Khương Tân
Top 10 Contributor
đại cầm sư cấp 1

黄江琴 - 二胡-无声雨   : Hoàng Giang Cầm - Nhị Hồ - Vô Thanh Vũ

无声雨 -> Vô Thanh Vũ - > Slient Rain - > Mưa Âm Thầm 

Top 50 Contributor
cầm sư cấp 3

Bổ sung tên Hán Việt của các bài trên cho bác Trâu:

01. Trầm mặc thị kim
02. Si si đích đẳng
03. Vô thanh đích vũ
04. Bất trang sức nhĩ đích mộng
05. Tình nhân đích nhãn lệ
06. A Lang luyến khúc
07. Tự thủy lưu niên
08. Tam niên
09. Hồn khiên mộng oanh
10. Niệm thân ân
11. Cựu tình miên miên
12. Thùy đích nhãn lệ tại phi

 

To bác Traudat: Người ta dịch từ tiếng Hoa qua tiếng Anh đã mất ý nghĩa đi, bác lại dịch từ tiếng Anh qua tiếng Việt từ cái mất này coi bộ không ổn à nha !

Dụng lực đả lực
Page 1 of 1 (7 items) | RSS
Copyright 2006 - 2011 by DamSan.Net
Powered by Community Server (Non-Commercial Edition), by Telligent Systems