Đam San .Net
Diễn đàn yêu âm nhạc và nhạc cụ dân tộc Việt Nam


Bạn đang truy cập vào diễn đàn cũ của Đamsan.Net. Diễn đàn này không nhận đăng kí thành viên mới cũng như bài viết mới kể từ ngày 11-02-2012.
BQT.

Anh em cùng vào giúp sức nhé :-) !!!

rated by 0 users
This post has 15 Replies | 1 Follower

Top 100 Contributor
Male
cầm sư cấp 1
admin Geeked [8-|] Posted: 08-07-2007 8:00

hiện giờ đã có bạn truc tieu tu sẵn sàng đứng ra phụ mình dịch hướng dẫn sử dụng Abc2U, nên mình up link trực tiếp tới trang của Abc music để bạn tiện đường tham khảo nhé.

mình đã translate từ part 2 của cái document này, bạn tiếp tục nhé, cụ thể như thế nào thì bạn cứ post vào đây hoặc yahoo cho mình: thang_nguyenngoc.

Các bạn khác nếu có thể, chỉ cần thông thạo tiếng Anh, biết nhạc lý căn bản và có thể tham gia vào công việc này thì xung phong nhé, hiện giờ chỉ có truc tieu tu và admin hehe Wink

link to Abc page: http://abcplus.sourceforge.net

link để download English document

MusicYesWilted Flower 

Top 500 Contributor
tiểu cầm thủ

Cảm ơn admin nhiều nhé

T đã dl và in ra  phần Tiếng Anh rồi .  109 trang  :)

Dạo này T mắc học thi , nhưng chắc sẽ post được phần nào hay phần đó hah .

Theo như trên này th`i Admin đang dịch phần II , mà mới trang 6, 7 thôi . vậy chắc mình chia ra dịch cho nhanh cho khỏi ...đụng hàng thêm mất công hah . T thấy từng phần mình nên làm thành topic nhỏ trên này chắc sẽ tiện cho mình dịch lẫn các bạn tham khảo luôn . A` , có cần dịch thóat theo ý người Vn hông, hay là dịch chính xác luôn huh admin ... hihihi

Top 500 Contributor
tiểu cầm thủ

Cảm ơn admin nhiều nhé

T đã dl và in ra  phần Tiếng Anh rồi .  109 trang  :)

Dạo này T mắc học thi , nhưng chắc sẽ post được phần nào hay phần đó hah .

Theo như trên này th`i Admin đang dịch phần II , mà mới trang 6, 7 thôi . vậy chắc mình chia ra dịch cho nhanh cho khỏi ...đụng hàng thêm mất công hah . T thấy từng phần mình nên làm thành topic nhỏ trên này chắc sẽ tiện cho mình dịch lẫn các bạn tham khảo luôn . A` , có cần dịch thóat theo ý người Vn hông, hay là dịch chính xác luôn huh admin ... hihihi

Top 25 Contributor
Male
cầm sư cấp 3
đề nghị bạn truc tieu tu làm trưởng nhóm dịch thuật nhé, bạn chủ động phân công ai dịch phần nào. Hi vọng sắp tới sẽ có thêm những bạn khác tham gia thì công việc sẽ tiến triển nhanh hơn, còn hiện giờ chỉ có 2 người thì tụi mình cứ túc tắc làm hehe Cool
Top 10 Contributor
đại cầm sư cấp 1
Được những người nhiệt tình như trúc tiểu tử giúp sức thì thật là mừng cho damsan, cảm ơn chị Smile
Top 500 Contributor
tiểu cầm thủ

TD , thì ra là chỉ 2 người mình à, cũng đâu sao , cứ từ từ thôi . Nhưng mà T chỉ góp sức mình , được phần nào hay phần nấy thôi .Làm trưởng nhóm gì đó thì T không dám đâu , cho T đứng sau lưng thôi nhé  .  Rồi sẽ có những người giỏI hơn mình tham gia  mà

Hôm qua T có đọc sơ qua rồi ,chắc chắn là mình phải làm việc chung thì tốt hơn

 

st : hìhìh, T là ... Trúc tiêu tử  là ...tiêu, hông phải là tiểu tử ( đứa nhỏ ) đâu à nha Stick out tongue. T có nhiệt tình cũng ... chưa bằng em mà Stick out tongue. Xưng em tức là ... biết  T già hay trẻ rồi ...hmmm, phải xử thằng bé kia không .. kín miệng mới được Wink

Top 25 Contributor
Male
cầm sư cấp 3

vậy trong khi chờ người giỏi hơn thì truc tieu tu cứ tham gia vụ này giúp anh em cái nhe. Bạn cứ chủ động chọn phần bạn dịch để mình dịch phần khác.

Ví dụ bạn tính dịch part 2 mục 1.1 chẳng hạn thì bạn cứ post 1 cái topic về phần đó lên trước bằng tiếng Anh rồi từ từ bạn dịch sau, khi mình dịch thì mình sẽ tránh phần đó ra, như vậy bạn thấy thế nào ?

Geeked
 

Top 500 Contributor
tiểu cầm thủ
ok , td, vậy đi hah
Top 25 Contributor
cầm sư cấp 3
em tham gia tí với, nhạc lý biết một tí, tiếng anh biết một tẹo, nhưng có cái lòng bự lắm, nếu mấy bác ko chê hèn mọn thì em cũng muốn tham gia cho vui!Embarrassed
tiêu trúc: nguồn đam mê bất tận
Top 100 Contributor
Male
cầm sư cấp 1

saonhua:
em tham gia tí với, nhạc lý biết một tí, tiếng anh biết một tẹo, nhưng có cái lòng bự lắm, nếu mấy bác ko chê hèn mọn thì em cũng muốn tham gia cho vui!Embarrassed

bạn chat yahoo với mình nhé: thang_nguyenngoc

Top 25 Contributor
cầm sư cấp 3
đã liên hệ với anh admin, he he níu ko nhận đc off line của em thì anh cứ off lại nick voi_bong_sen hoặc trả lời lại đây em sẽ theo dõi sát!
tiêu trúc: nguồn đam mê bất tận
Top 50 Contributor
cầm sư cấp 2
admin:

Abc2U là công cụ trên web được xây dựng bởi DamSan.Net nhằm vào mục đích cho phép các thành viên tạo ra các bản nhạc và chia sẻ với nhau. Để sử dụng Abc2U, các thành viên cần nắm rõ cú pháp của văn bản Abc+, là cú pháp được xây dựng bởi tác giả Guido Gonzato.

Em gắn bó với anh em trong diễn đàn cũng đã lâu, được mọi người quý sẵn sàng làm sáo tặng, cho nên khi anh admin có lời nhờ em dịch tài liệu lẽ nào em lại từ chối. Em cũng đã down tài liệu ở trên về, sau khi đọc qua chút ít, em thực sự có ý kiến muốn nói vơi anh admin, đó là tính không hiệu quả của việc dịch cái tài liệu này.

Theo như anh nói, công cụ này nhằm mục đích cho phép các thành viên tạo ra các bản nhạc và chia sẻ với nhau. Đầu tiên em muốn nói đến công đoạn tạo ra bản nhạc. Em nghĩ rằng anh em đều là những người không chuyên, đến với cây sáo vì lòng yêu âm nhạc nhưng cũng chưa đủ chuyên nghiệp để sáng tác ra các đoạn nhạc mới của riêng mình. Mà cứ cho là anh em có khả năng sáng tác nhạc, thì việc soạn thảo nhạc trên các phần mềm có giao diện graphic như encore, final cũng dễ dàng hơn vì không phải nhớ các quy tắc, câu lệnh của abc2u.

Tiếp đến là công đoạn chia sẻ. Anh có thể  nói rằng dùng abc2u sẽ dễ dàng trong việc chia sẻ hơn. Điều đó đúng nếu ta chỉ có thể chia sẻ các đoạn text như khi nhắn tin qua điện thoại. Còn với anh em trao đổi nhau trên diễn đàn này đều qua máy tính, có thể gửi file ảnh dễ dàng. Nhất là anh em có chia sẻ với nhau thì cũng chỉ là chia sẻ những bản nhạc có sẵn, tìm được trên mạng hoặc ở một quyển sách tài liệu nào đó. Mà những bản nhạc có sẵn đấy thì thường đã viết theo dạng nốt nhạc sẵn rồi, chẳng lẽ mình lại phải viết lại dưới dạng ABC, rồi copy lên đây, rồi người đọc lại một lần nữa dịch ra dưới dạng nốt nhạc. Có thể anh sẽ tích hợp chương trình dịch đoạn text abc ra file nhạc, nhưng ngay những công đoạn ban đầu đã là quá phức tạp. Nếu bản nhạc đã có sẵn trên mạng thì chỉ cần gửi link, nếu là tài liệu thì có thể chụp ảnh hoặc scan rồi gửi cho anh em. Công đoạn dịch 109 trang ra rồi mọi người lại phải học 109 trang đấy em thấy là không hiệu quả.

Nếu so sánh cách viết nhạc này với một số cách viết nhạc chỉ dùng text khác như cách viết nhạc số của TQ và guitar tab thì em thấy cách viết này thực sự cũng không hiệu quả bằng. Thực chất là em thấy tính phức tạp của cách viết này so với viết nhạc số của TQ là như nhau. Cách viết nhạc số anh em còn biết nhiều hơn do đã có một số ví dụ viết bằng nhạc số trên diễn đàn và cũng đã có lời giải thích cách sử dụng. Còn so với guitar tab thì cũng không bằng, vì guitar tab có luôn vị trí bấm ngón tay dùng cho guitar. 

Ngay trong tài liệu anh định dịch, tác giả cũng nói rõ rằng:

 

Ideally, people who could benefit from this manual are:
• folk musicians who would like to learn as little ABC as necessary to understand the files they find
on the net. These people can skip the part about harmony, and probably do not need to study this
guide thoroughly;
• classical musicians who would like to use ABC PLUS for typesetting their scores.

 Em nghĩ anh em damsan không thuộc 2 trường hợp nói trên, từ trước khi anh giới thiệu cách viết này thì cũng ít người trên diễn đàn biết, em không biết và cũng chưa gặp bao giờ, chứng tỏ cách viết này cũng không quá thông dụng. Anh em càng không thể là những người viết nhạc chuyên nghiệp để "typeset their scores". Do vậy em nghĩ rằng chỉ cần biết cách viết nhạc này có tồn tại và hiểu sơ qua cách viết của nó một chút là đủ. Nếu mình thật sự cần đến nó thì mình sẽ tìm hiểu kĩ sau. Kiến thức bao la, mình không thể biết hết được và nên chọn những cái gì mình cần để học. Em nghĩ việc dịch bài "làm sáo, recorder" của bác saonhua còn có ích cho anh em hơn là học chương trình abc2u này.

Giả dụ tài liệu này được dịch ra, liệu sẽ có bao nhiêu người đọc hết và dùng nó để chia sẻ nhạc? Nói thật là nếu là em thì em sẽ không dùng cách này, các anh em khác có dùng không?

Em không nói ra những lời này để trốn tránh trách nhiệm mà chỉ là nêu lên suy nghĩ của mình. Nếu anh vẫn quyết định dịch thì em vẫn sẽ giúp anh một tay. Em hiểu tấm lòng của anh muốn giới thiệu những cái mới mẻ đến anh em.

 

 

Top 25 Contributor
cầm sư cấp 3
em.....xin đồng ....ý ....với ....bác rùa!Stick out tongue
tiêu trúc: nguồn đam mê bất tận
Top 25 Contributor
Male
cầm sư cấp 3

hehe hoàn toàn đồng ý với anh em luôn, khi làm cái này, lí do đầu tiên mình nghĩ tới là hiện tại anh em đều còn trẻ, sau 5-10 năm nữa công lực chắc chắn thâm hậu hơn bây giờ. VN lúc đó cũng phát triển rồi, mình ko thể nào xài software mà ko có license được, nên nếu anh em có thể từ bây giờ làm quen với 1 thằng nào đó free hoàn toàn thì rất hay Smile

Còn về hiện tại thì chuyện upload image lên là quá dễ dàng, nhưng cái khó hiện tại là anh em mình ko quản lý được là bản nhạc nào đã được up lên & ở đâu. Mình sẽ cùng anh em xem kĩ về vđ này & khắc phục trong thời gian tới, để anh em có 1 thư viện bản nhạc đúng nghĩa.

Page 1 of 2 (16 items) 1 2 Next > | RSS
Copyright 2006 - 2011 by DamSan.Net
Powered by Community Server (Non-Commercial Edition), by Telligent Systems